Capodanno a Cattolica

16 novembre 2009

capodanno cattolica hotel Gli Hotel di Cattolica vi aspettano in tutte le stagioni: la riviera adriatica è pronta ad accogliervi anche passare assieme il Capodanno, per festeggiare insieme la fine del Vecchio Anno e l’arrivo del Nuovo. Per celebrare nel modo più festoso possibile questo evento, a Gabicce ed a Cattolica troverete l’accoglienza speciale degli Alberghi delle Donne.
In questi moderni hotel a gestione femminile, ogni vacanza è progettata con particolare attenzione per garantire momenti speciali a tutte le donne in viaggio, siano esse da sole, in compagnia di amici o della famiglia. Leggi il resto di questo articolo »

Adriatic Coast New Year in Cattolica Hotel

16 novembre 2009

capodanno cattolica hotel Excellent in every season, the Adriatic Coast is ready to welcome you also for the next special occasion of the New Year, to celebrate together the finish of this year and the new one coming. To celebrate in the best way as possible this special event, in Cattolica and Gabicce you will find the special welcome of the Alberghi delle Donne Hotel.
In these modern hotels with a female management, each holiday is projected with particular attention to guarantee special moments to all the women in holiday, both alone or with their friends or family. Leggi il resto di questo articolo »

Neujahr in Cattolica Hotels

16 novembre 2009

capodanno cattolica hotel Gut in allen Jahreszeiten, ist die Adriaküste fertig auch der besonderen Wiederkehr vom Neujahr zu empfangen, um zusammen das Ende von diesem Jahr und der Ankunft vom Neuen Jahr zu feiern. Um in der Art und Weise freudigstes Mögliche dieses Ereignis zu feiern, werdet ihr in Cattolica die besondere Aufnahme von den Alberghi delle Donne Hotels finden.
In diese modernen Hotels zu weiblicher Leitung wird jeder Urlaub mit besonderer Aufmerksamkeit geplant, um besondere Augenblicke zu allen Frauen in Reise zu garantieren, sind sie allein, zusammen mit Freunde oder die Familie. Für jedermann, haben die Alberghi delle Donne Hotels den richtigen Urlaub. Zu Cattolica, ihr könnt dann die Atmosphäre von Neujahr kosten, da bewundert ihr die Adriaküste alle “zu Party” beleuchtet, mit dem wunderbaren Panorama, das sich auf dem Adria Meer zwischen Romagna und Marken erstreckt. Leggi il resto di questo articolo »

Natale a Cattolica

16 novembre 2009

natale cattolica hotel Scegli gli Hotel di Cattolica per passare le tue Vacanze di Natale sulla Riviera Adriatica.
Cattolica, la “Regina dell’Adriatico”, è il posto ideale dove passare piacevoli momenti di relax anche a Natale, con l’immagine suggestiva del mare d’inverno e tutte le aree pedonali del centro, con le luci, le decorazioni e le vetrine di Natale.
Passare le vacanze di Natale o di Capodanno a Cattolica significa scegliere ospitalità, comfort, buona cucina, relax e divertimento. In ogni hotel del gruppo Alberghi delle Donne, troberai una gestione femminile, che garantisce qualità e attenzioni a tutti gli ospiti, dalle famiglie con bambini, ai giovani in cerca di divertimenti e discoteche, fino alla terza età che qui trova la quiete e il piacere di una vacanza accogliente a Cattolica. Leggi il resto di questo articolo »

Vacances de Noel en Italie

16 novembre 2009

natale cattolica hotel Choisissez les Hôtels de Cattolica pour passer vos vacances de Noel en Italie, sur la Côte Adriatique italienne.
Cattolica, connue aussi comme la “Reine de l’Adriatique”, est l’endroit parfait pour passer d’agréables moments de détente  en hiver aussi, avec le charme de la mer grise et la magie des décoration de Noel.
Noel à Cattolica signifie de choisir hospitalité, confort, bonne bouffe, détente et plaisir:
- Les hôtels du groupe Alberghi delle Donne, gérés que par des femmes, vous assurent la qualité des services et des soins pour tous les clients, les familles avec enfants, les jeunes à la recherche de parcs de loisirs et discos, les personnes âgées qui trouvent le calme et la jouissance d’un séjour à Cattolica.
- Les hôtels du groupe Alberghi delle Donne sont des hôtels 3 et 4 étoiles hôtels à Cattolica, tout confort, climatisation, parking, espace bien-être, mini-bar, mini-club … Leggi il resto di questo articolo »

Christmas Holidays in Italy

16 novembre 2009

natale cattolica hotel Choose Hotels in Cattolica to spend your Christmas Holidays on the Italian Riviera Adriatica.
Cattolica, also known as the “Queen of the Adriatic”, is the perfect place to spend pleasant moments of relaxation, in every years’ season.
Christmas Holidays in Cattolica is hospitality, comfort, good food, relaxation and fun:
The hotels of Alberghi delle Donne Group ensure quality and attention to all the guests, families with children, young people in search of amusement parks and discos, seniors looking for the quiet and enjoyment of a holiday in Cattolica. Leggi il resto di questo articolo »

Italien: Weihnachtsferien Angebote

16 novembre 2009

natale cattolica hotel Wählen Sie die Hotels in Cattolica und verbringen Sie Ihren Weihnachtsferien an der Adriaküste von Italien.
Cattolica, auch bekannt als die “Königin der Adria”, ist der ideale Ort für angenehme Momente der Entspannung bei den Winter.
Weihnachtsferien in Cattolica ist Gastfreundschaft, Komfort, gutes Essen, Entspannung und Spaß.
Die Hotels der Alberghi delle Donne Gruppe versichern Qualität und Aufmerksamkeit für alle Gäste, Familien mit Kindern, junge Menschen auf der Suche nach Vergnügungsparks und Diskotheken, Senioren auf der Suche nach Ruhe und Genuss eines Urlaubs in Cattolica. Leggi il resto di questo articolo »

Vacances en Italie Septembre

2 settembre 2009

settembre cattolicaVous avez encore envie de mer? Venez en Italie, à Cattolica et Gabicce et profiter des offres à Septembre des Hôtels de Cattolica e Gabicce.
Sur la côte Adriatique, à l’écart de la confusion de Rimini et de Riccione, Cattolica et Gabicce sont des destinations idéales pour profiter du soleil et la tranquillité de la douceur du mois de Septembre.
Hôtels Cattolica et Hôtels Gabicce offrent des forfaits et des tarifs réduits pour profiter encore un peu de l’été, la plage et la mer.

Choisissez parmis les offres des hôtels Cattolica et Gabicce:

Leggi il resto di questo articolo »

Hotel Cattolica Offerte Settembre

2 settembre 2009

settembre cattolica Hai ancora voglia di mare?
Vieni a Cattolica e Gabicce ed approfitta delle Offerte di Settembre degli Alberghi delle Donne.
Sulla Riviera Adriatica, lontano dalla confusione di Rimini e dalle mode di Riccione, Cattolica e Gabicce sono destinazioni ideali per godersi il sole e la tranquillità del dolce mese di settembre.
Gli Hotel Cattolica e Hotel Gabicce del gruppo Alberghi delle Donne propongono pacchetti e tariffe scontate per salutare in bellezza l’estate, la spiaggia ed i bagni al mare.

Consulta le proposte degli Alberghi delle Donne: Leggi il resto di questo articolo »

Rosa Nacht von Cattolica

30 giugno 2009

notte rosa 2009Die Rosa Nacht von Cattolica wartet auf Sie!
Das Programm der Rosa Nacht von Cattolica ist für die Frauen und als die Alberghi delle Donne Hotels, feiert die Frauen in tausend verschiedene Möglichkeiten.
Cattolica wird rosa und animiert von Stimmenauszähler, Buskers und vier Paare von ambulante Spieler.

Kinder haben auch ihren Rosa Nacht: eine große Schatzsuche in das Aquarium Le Navi mit voller Spaß und Preise.
In der Piazzetta Tramonto können Sie unterstützen an einem literarischen Talkshow für Frauen natürlich! Leggi il resto di questo articolo »

Notte Rosa of Cattolica

30 giugno 2009

notte rosa 2009The Notte Rosa of Cattolica is waiting for you!
The program of the Pink Night in Cattolica is dedicated to the Women and as the Alberghi delle Donne Hotels, celebrates the women in a thousand different ways.
Cattolica is pink, animated by tellers, buskers and four pairs of itinerant players.
Children also have their pink night: a great Treasure Hunt in the Aquarium Le Navi with full of fun prizes.
In the Piazzetta Tramonto you can assist and participate to a literary talk show for women of course! Leggi il resto di questo articolo »

Notte di Rosa de Cattolica

30 giugno 2009

notte rosa 2009La Notte di Rosa de Cattolica vous attend!
Le programme de la Nuit Rose de Cattolica est tout dédié à la femme, comme les hôtels Alberghi delle Donne: les femmes seront célébrées de mille manières différentes.
Cattolica se teint de rose, animée par des Comiciens, artistes de rue et quatre paires de joueurs itinérants.
Les enfants aussi ont leur soirée: une grande chasse au trésor à l’Aquarium Le Navi avec plain de prix.
Dans la Piazzetta Tramonto vous pouvez participer à un talk-show littéraire, pour les femmes bien sûr!
La soirée réserve encore un tat de spectacle et surprise et en plus feux d’artifice et un concert de quatre fabuleux saxophonistes femmes avec un riche répertoire musical. Leggi il resto di questo articolo »

Notte Rosa Cattolica

30 giugno 2009

notte rosa 2009La Notte Rosa di Cattolica vi aspetta!
Il programma della Notte Rosa di Cattolica è all’insegna delle Donne e come gli Alberghi delle Donne celebra il gentil sesso in mille modi diversi.
Cattolica sarà tutta tinta di rosa, animata da  Cartomanti, Truccatrici, Mimi e quattro coppie itineranti di suonatori.
Anche i bambini avranno la loro Festa: una straordinaria Caccia al Tesoro all’Acquario Le Navi con tanti divertenti premi.
Nella Piazzetta del Tramonto si potrà assistere e partecipare ad un talk show letterario naturalmente al femminile!
Seguono spettacoli comici, fuochi d’artificio e un favoloso concerto di quattro donne sassofoniste con un ricchissimo repertorio musicale.
Leggi tutto il programma e goditi la tua Notte Rosa di Cattolica! Leggi il resto di questo articolo »

Italien Ferien an der Adria

9 giugno 2009

vacanza mare adriaticoKennen Sie Gabicce Mare Stadt für ein Urlaub auf der Adriaküste in Italien?
Ihr Sommerurlaub 2009 ist eine gute Gelegenheit, um zu entdecken Gabicce, seine Strände, die köstliche Küche und den San Bartolo Naturpark an der Adria, nur wenige Schritte von der Unterhaltung von Rimini und Riccione.

In Gabicce finden Sie die Alberghi delle Donne, eine Gruppe von Hotels Cattolica und Gabicce Hotel.
Die Sans Souci Hotel, ein Gabicce Hotel mit 4 Sternen, wartet auf Sie, auf dem Meer, mit einem privaten Zugang zum Strand, entlang einer Strecke in dem San Bartolo Park. Leggi il resto di questo articolo »

Vacances à la mer en Italie

9 giugno 2009

vacanza mare adriaticoAvez-vous déjà essayé des vacances en Italie,  à l’ Hôtel à Gabicce, sur la Côte Adriatique?
L’été 2009 est une bonne occasion de découvrir Gabicce, ses plages, la bonne cuisine et le Parc naturel de San Bartolo, à pic sur la mer Adriatique, à quelques pas des loisirs offerts par Rimini et Riccione.

A Gabicce il y a les Alberghi delle Donne, un groupe d’hôtels Cattolica et de hôtel Gabicce.
L’Hôtel Sans Souci, hotel de Gabicce à 4 étoiles, vous attend directement à la mer avec un accès privé à la plage, le long d’un sentier à l’intérieur du Parc San Bartolo.
L’Hôtel de Gabicce Sans Soucis est vraiment un endroit où les clients n’ont pas de quoi à s’inquiéter: les services et le confort dans la chambre, set de courtoisie avec peignoir, serviettes de plage, dogsitter et baby-sitter, journal préféré, deux restaurants avec de superbes vues sur la mer, animations et mini club pour les enfants.

L’hôtel propose également des chambres, junior suites et des appartements.
Sans soucis, Hôtel Gabicce, prend également soin de votre bien-être et fournit des soins d’esthétiques, massages et entraîneur personnel.
Sans Soucis Hôtel à Gabicce Mare offre des accords spéciaux avec les plages et les parcs d’attraction, les sports nautiques, le golf, le tennis, l’équitation et services pour les cyclistes comme le garage à vélos, VTT, vélos professionnels à disposition.

Avant de réserver ailleur, visitez le site www.alberghidelledonne.com!

Beach Holidays in Italy, on the Adriatic Coast

8 maggio 2009

vacanza mare adriaticoHave you ever spent a holiday in Italy, at Gabicce?
Your beach holidays 2009 are a good opportunity to discover Gabicce, its beaches, delicious cuisine and the San Bartolo Nature Park on the Adriatic, just few steps from the entertainment of Rimini and Riccione.

In Gabicce you find the Alberghi delle Donne, a group of Cattolica hotels and Gabicce hotel.
The Sans Souci Hotel, a Gabicce hotel with 4 stars, waits for you, on the seaside, with a private access to the beach, along a trail  across the San Bartolo Park. Leggi il resto di questo articolo »

Hotel Gabicce Mare

8 maggio 2009

vacanza mare adriaticoAvete mai provato una vacanza in Hotel Gabicce?
La stagione estiva 2009 è la buona occasione per scoprire Gabicce, le sue spiagge, la buona cucina e il Parco Naturale San Bartolo a picco sull’Adriatico, a pochi passi dai divertimenti di Rimini e Riccione.

A Gabicce trovate gli Alberghi delle Donne, un gruppo di hotel Gabicce e hotel Cattolica.
L’Hotel Sans Souci, hotel di Gabicce a 4 stelle vi aspetta direttamente sul mare, con accesso privato alla spiaggia, lungo un sentiero immerso nel Parco San Bartolo. Leggi il resto di questo articolo »

Frühjahrsurlaub in Cattolica – Italienische Adriaküste

15 aprile 2009

fiore primaveraDie Hotels von Cattolica sind bereit für eine neue Saison der Sonne und der Farben mit den vielen Besuchern, die lieben ihre Schönheit und die Gastfreundschaft der Alberghi delle Donne Hotels in Cattolica.
Für Ihren Urlaub im Frühjahr die “Königin der Adria” bekommt das Königreich der Blumen: die Cattolica in Fiore Veranstaltung kommt von 30. April bis 3. Mai wieder.
Verpassen Sie nicht die besten Tradition der italienischen Gärten …. Leggi il resto di questo articolo »

Spring Holidays in Cattolica Italy

15 aprile 2009

fiore primaveraThe Hotels of Cattolica are ready for a new season of sunshine and colours with the many visitors in love with her beauty and spoiled by the hospitality of the Alberghi delle Donne Hotels in Cattolica.
For your Spring Holidays the Queen of Adriatic Sea becomes the Kingdom of Flowers: the Cattolica in Fiore event returns from April 30 to May 3.
Do not miss the best tradition of Italian Gardens …. Leggi il resto di questo articolo »

Vacances au Printemps en Italie

15 aprile 2009

fiore primaveraLes hôtels de Cattolica sont prêts pour une nouvelle saison de soleil et de couleurs, ils attendent les nombreux visiteurs amoureux de sa beauté et gâté par le rennomé accueil des Hôtel du groupe Alberghi delle Donne de Cattolica.
Pour les premières vacances du mois de Mai la Reine de l’Adriatique devient le Royaume des fleurs: l’événement Cattolica in Fiore, exposition de fleur et de outils pour le jardin sera en scène du 30 avril au 3 mai.
Ne manquez pas la meilleure tradition des jardins à l’ italienne …. Leggi il resto di questo articolo »

Cattolica in Fiore Mostra dei Fiori

15 aprile 2009

fiore primaveraGli Hotel di Cattolica sono pronti per una stagione di sole e colori con i tanti visitatori innamorati della sua bellezza e viziati dall’accoglienza degli Alberghi delle Donne di Cattolica e Gabicce.
Per il ponte del primo maggio la Regina dell’Adriatico diventa il Regno dei Fiori: ritorna la manifestazione Cattolica in Fiore dal 30 aprile al 3 maggio.
Non perdetevi il meglio della tradizione vivaistica italiana….

Verificate la disponibilità degli Alberghi di Cattolica e degli Hotel di Gabicce, diventate protagonisti della Primavera di Cattolica!

PROGRAMMA DI CATTOLICA IN FIORE 2009 Leggi il resto di questo articolo »

Hotels in Gabicce Ostern Urlaub an der Adriaküste

23 marzo 2009

pasqua gabicceWählen Sie die Hotels in Gabicce um zu verbringen Ihren Osternurlaub an der Adria.
Gabicce, in den Marken, an der Grenze zur Emilia Romagna, ist der perfekte Ort für unvergessliche  Frühling Ferien, wenn die natürliche Schönheit von San Bartolo Park aufwachen, unter dem gelben Ginster, das Grün der Bäume und das Blau des Meeres .
Ostern in Gabicce bedeutet, Gastfreundschaft, Komfort, Natur, Spaß und gute italienische Küche:
- Die Hotels der Alberghi delle Donne Gruppe bieten hochwertige Servicee für alle Gäste. Familien mit Kindern, Jugendlichen und Senioren sind immer willkommen.
Dienste und Spiele für Familien, Vergnügungsparks und Diskotheken für junge Menschen, Ruhe und Freude für die Ältere. Leggi il resto di questo articolo »

Italie Hôtels Gabicce Vacances Pâques Côte Adriatique

23 marzo 2009

pasqua gabicceChoisissez les Hôtels de Gabicce pour passer vos vacances de Pâques sur la Côte Adriatique.
Gabicce, dans la région des Marches, sur la frontière avec l’Emilie-Romagne, est le lieu idéal pour passer des vacances inoubliables au printemps, quand les beautés naturelles du Parc San Bartolo se réveille, entre le jaune des genêts, le vert des arbres et le bleu de la mer.
Pâques à Gabicce signifie accueil familial, confort, nature, loisirs et une excellente cuisine italienne: Leggi il resto di questo articolo »

Gabicce Hotels Easter Holidays Italy

23 marzo 2009

pasqua gabicceChoose Hotels in Gabicce to spend your Easter holidays on the Adriatic Coast.
Gabicce, in the Marche, on the border with Emilia Romagna, is the perfect place to spend unforgettable Spring holidays, when the natural beauty of San Bartolo Park wake up, among the yellow broom, the green of the trees and the blue of the sea.
Easter in Gabicce means hospitality, comfort, nature, fun and excellent Italian cuisine:
- the hotels of Alberghi delle Donne Group provide quality care for all guests. Families with children, young people and seniors are always welcome and pampered.
Services and games for families, amusement parks and discos for young people, quiet and enjoyment for seniors. Leggi il resto di questo articolo »

Hotel a Gabicce Pasqua a Gabicce

23 marzo 2009

pasqua gabicceScegli gli Hotel di Gabicce per passare le tue Vacanze di Pasqua sulla Costa Adriatica.
Gabicce, nelle Marche, al confine con l’Emilia Romagna, è il luogo perfetto dove trascorrere indimenticabili giorni di vacanza a primavera, quando le bellezze naturali del Parco San Bartolo si risvegliano, fra il giallo intenso delle ginestre, il verde degli alberi e il blu del mare.
Pasqua a Gabicce vuol dire ospitalità, comfort, natura, divertimento e ottima cucina: Leggi il resto di questo articolo »

Hotels in Cattolica Ostern Urlaub an der Adriaküste

16 marzo 2009

pasqua cattolicaWählen Sie die Hotels in Cattolica und verbringen Sie Ihren Ostern Urlaub an der Adriaküste von Italien.
Cattolica, auch bekannt als die “Königin der Adria”, ist der ideale Ort für angenehme Momente der Entspannung bei den Frühling, mit den ersten warmen Sonnenstrahlen und die Aromen der das Erwachen der Natur.
Ostern-Urlaub in Cattolica ist Gastfreundschaft, Komfort, gutes Essen, Entspannung und Spaß:
- Die Hotels der Alberghi delle Donne Gruppe versichern Qualität und Aufmerksamkeit für alle Gäste, Familien mit Kindern, junge Menschen auf der Suche nach Vergnügungsparks und Diskotheken, Senioren auf der Suche nach Ruhe und Genuss eines Urlaubs in Cattolica. Leggi il resto di questo articolo »

Cattolica Hotels Easter Holidays Italy

16 marzo 2009

pasqua cattolicaChoose Hotels in Cattolica to spend your Easter holidays on the Riviera Adriatica.
Cattolica, also known as the “Queen of the Adriatic”, is the perfect place to spend pleasant moments of relaxation at the Spring, with the first warm rays of sun and all the flavors of the awakening of nature.
Easter Holidays in Cattolica is hospitality, comfort, good food, relaxation and fun:
- the hotels of Alberghi delle Donne Group ensure quality and attention to all the guests, families with children, young people in search of amusement parks and discos, seniors looking for the quiet and enjoyment of a holiday in Cattolica . Leggi il resto di questo articolo »

Hôtels à Cattolica Vacances Pâques en Italie

16 marzo 2009

pasqua cattolicaChoisissez les Hôtels de Cattolica pour passer vos vacances de Pâques sur la Côte Adriatique italienne.
Cattolica, connue aussi comme la “Reine de l’Adriatique”, est l’endroit parfait pour passer d’agréables moments de détente au printemps, avec les premiers rayons de soleil qui rechauffent et bronzent et toutes les saveurs de l’éveil de la nature.
Pâques à Cattolica signifie de choisir hospitalité, confort, bonne bouffe, détente et plaisir:
- Les hôtels du groupe Alberghi delle Donne, gérés que par des femmes, vous assurent la qualité des services et des soins pour tous les clients, les familles avec enfants, les jeunes à la recherche de parcs de loisirs et discos, les personnes âgées qui trouvent le calme et la jouissance d’un séjour à Cattolica. Leggi il resto di questo articolo »

Hotel a Cattolica Pasqua a Cattolica

16 marzo 2009

pasqua cattolicaScegli gli Hotel di Cattolica per trascorre le tue Vacanze di Pasqua sulla Riviera Adriatica. Cattolica, conosciuta anche come “Regina dell’Adriatico”, è il posto ideale dove passare piacevoli momenti di relax anche a primavera, con i primi raggi di sole che scaldano ed abbronzano la pelle e tutti i profumi del risveglio della natura. Pasqua a Cattolica significa scegliere ospitalità, comfort, buona cucina, relax e divertimento: – gli Alberghi delle Donne, a gestione femminile, garantiscono qualità e attenzioni a tutti gli ospiti, dalle famiglie con bambini, ai giorni in cerca dei parchi divertimenti e discoteche, alla terza età che qui trova la quiete e il piacere di una vacanza a Cattolica: Leggi il resto di questo articolo »

Excursion to Urbino from Cattolica

17 dicembre 2008

urbino excursionIdeally situated between Romagna and Marches, besides to appreciate the landscape and bathing attractions of the Adriatic coast, the town of Cattolica also allows you to make interesting trips in the hinterland.
The hills of the provinces of Rimini and Pesaro offer in fact to the tourists on the Adriatic coast and to the clients of the Alberghi delle Donne Hotel the possibility to reach with short and comfortable transfers a lot of places and towns particularly interesting.
An ideal destination for an interesting excursion from Cattolica it’s for example the town of Urbino, excellent to spend a day among nature, art and culture. Leggi il resto di questo articolo »

Escursione in Urbino da Cattolica

17 dicembre 2008

urbino excursionIn posizione ideale tra i confini di Romagna e Marche, oltre che di apprezzare le attrattive paesaggistiche e balneari della costa adriatica, la città di Cattolica permette anche di effettuare comode e interessanti escursioni nell’entroterra.
Le colline delle province di Rimini e Pesaro offrono infatti ai turisti della costa adriatica e alla clientela degli Alberghi delle Donne la possibilità di raggiungere con brevissimi e comodi trasferimenti una serie di luoghi e città particolarmente interessanti.
Una meta ideale per un’interessante escursione da Cattolica è ad esempio la città di Urbino, perfetta per una giornata da trascorrere tra natura, arte e cultura. Leggi il resto di questo articolo »

Ausflug nach Urbino aus Cattolica

16 dicembre 2008

urbino excursionIn ideale Position zwischen die Grenzen von Romagna und Marken, weiter, daß die landschaftlichen und Bade Anziehungskräfte der Adriaküste schätzen, die Stadt von Cattolica erlaubt auch, bequeme und interessante Ausflüge im Hinterland vorzunehmen.
Die Hügel von den Provinzen von Rimini und Pesaro bieten tatsächlich zu den Touristen der Adriaküste und Kundschaft von den Alberghi delle Donne Hotels an, die Möglichkeit, mit kürzesten und bequemen Verlegungen viele Plätzen und Stadt besonders interessanter erreichen.
Ein ideales Ziel für einen interessanten Ausflug auf Cattolica ist zum Beispiel die Stadt von Urbino, perfekt für einen Tag, von zwischen Natur, Kunst und Kultur verbringen. In weniger als vierzig Kilometer und eine Stunde von Strecke, ihr könnt tatsächlich von unserer Küste von Segelbooten punktierten in der verführerischen “Herzogs Stadt” euch versetzen. Leggi il resto di questo articolo »

Ausflug nach Ravenna aus Cattolica

16 dicembre 2008

ravenna particolare mosaicoEin Urlaub in die Alberghi delle Donne Hotels wird euch erlauben, völlig die Atmosphäre des seemännischen Lebens, die die ganze Romagna Adriaküste erfüllt, zu kosten. Ein Aufenthalt zu Cattolica wird sein tatsächlich eine sehr gute Angemessenheit, um auch interessante Ausflüge vorzunehmen, um andere Städte von unserer Küste, vereint von der gleichen Tradition vom Seewesen und der Fischerei, zu besuchen. In wenigster Zeit gut ratet und stützt von eurem Hotel der Frauen ab, ihr könnt zum Beispiel von Cattolica die schönste Stadt von Ravenna, wünscht viel von den Touristen von der ganzen Welt, erreichen. Leggi il resto di questo articolo »

Excursion to Ravenna from Cattolica

16 dicembre 2008

ravenna particolare mosaicoA holiday in a Alberghi delle Donne Hotel will allow you to fully taste the atmosphere of the sea life that pervades the whole Romagna’s Adriatic coast. A stay in Cattolica will be in fact an excellent occasion also to make interesting trips to visit other towns of our coast, united by the same navy and fishing tradition. In a very few time, well recommended and supported by your hotel, from Cattolica you can reach for example the beautiful town of Ravenna, so desired by tourist of whole the world. Leggi il resto di questo articolo »

Escursione a Ravenna da Cattolica

16 dicembre 2008

ravenna particolare mosaicoUna vacanza negli Alberghi delle Donne vi permetterà di assaporare pienamente l’atmosfera della vita marinara che pervade l’intera costa adriatica della Romagna.
Un soggiorno a Cattolica sarà infatti un’ottima occasione per effettuare anche interessanti escursioni per visitare altre città della nostra riviera, accomunate dalla stessa tradizione della marineria e della pesca. In pochissimo tempo, ben consigliate e supportate dal vostro Albergo delle Donne, da Cattolica potrete raggiungere ad esempio la bellissima città di Ravenna, tanto desiderata dai turisti di tutto il mondo. Leggi il resto di questo articolo »

Neujahr zu Gabicce

27 novembre 2008

Best in allen Jahreszeiten, ist die Adriaküste fertig euch auch der besonderen Wiederkehr vom Neujahr zu empfangen, um zusammen das Ende von diesem Jahr und der Ankunft vom Neuen Jahr zu feiern. Um in der Art und Weise freudigstes Mögliche dieses Ereignis zu feiern, werdet ihr in Gabicce die besondere Aufnahme von den Alberghi delle Donne Hotels finden.
In diese modernen Hotels zu weiblicher Leitung wird jeder Urlaub mit besonderer Aufmerksamkeit geplant, um besondere Augenblicke zu allen Frauen in Reise zu garantieren, sind sie allein, zusammen mit Freunde oder die Familie. Leggi il resto di questo articolo »

New Year Eve in Gabicce

27 novembre 2008

Excellent in every season, the Adriatic Coast is ready to welcome you also for the next special occasion of the New Year, to celebrate together the finish of this year and the new one coming. To celebrate in the best way as possible this special event, in Gabicce you will find the special welcome of the Alberghi delle Donne Hotel. Leggi il resto di questo articolo »

Capodanno a Gabicce

27 novembre 2008

Ottima in tutte le stagioni, la riviera adriatica è pronta ad accogliervi anche in occasione della speciale ricorrenza del Capodanno, per festeggiare insieme la fine del Vecchio Anno e l’arrivo del Nuovo. Per celebrare nel modo più festoso possibile questo evento, a Gabicce troverete l’accoglienza speciale degli Alberghi delle Donne. Leggi il resto di questo articolo »

Neujahr zu Cattolica

27 novembre 2008

Noch bunt und beleuchtet von den Schmuck der weihnachtlichen Feiertage, und weißt vielleicht von einer leichten Decke von Schnee, Cattolica hat zu jenem überfüllt von Touristen in der sommerlichen Periode zu beneiden nichts nicht in winterliche Darstellung. Charakterisiert von spezialisiertem Hotel in einer sehr guten Aufnahme in jeder Periode vom Jahr, Cattolica ist tatsächlich der Ort “Königin” der Adrias in auch die kalten Monate. Leggi il resto di questo articolo »

New Year Eve in Cattolica

27 novembre 2008

Still coloured and illuminated by the decorations of the Christmas festivities, and even bleached by a light blanket of snow, Cattolica in “winter version” doesn’t have anything to envy to that crowded of tourists in the summer period, bathing season. Characterized by hotels specialized in the best welcome in every period of the year, Cattolica is in fact the “queen town” of the Adriatic See also in the coolest months. Leggi il resto di questo articolo »

Capodanno a Cattolica

27 novembre 2008

Ancora colorata e illuminata dagli addobbi delle festività natalizie, e magari imbiancata da una leggera coltre di neve, Cattolica in versione invernale non ha nulla da invidiare a quella affollata di turisti nel periodo estivo, in piena stagione balneare. Caratterizzata da hotel specializzati in un’ottima accoglienza in qualsiasi periodo dell’anno, Cattolica è infatti la località “Regina dell’Adriatico” anche nei mesi freddi. Leggi il resto di questo articolo »

Neujahr, Entspannung und Unterhaltung

27 novembre 2008

Sowohl daß es ein Neujahr von Unterhaltung verbringen will oder in ruhige Entspannung, die Orte von Cattolica und Gabicce haben den richtigen Urlaub für euch. Mit dem typischen Reiz der Adriaküste in die winterliche Periode, hier wissen viele neue Hotels der Frauen euch liebkosen, weil es kann ein unvergeßliches Neujahr verbringen. In die Zentrum von Cattolica mit vielen Geschäften und Gelegenheiten für einen Einkaufsbummel von feinem Jahr, oder in Gabicce überragt von einem Vorgebirge, daß es ein sehr guter panoramischer Punkt sein wird, um die ungewöhnlichen winterlichen Küste zu bewundern, weißt vielleicht von einem leichten Schneefall. Zwischen Unterhaltung und Entspannung habt ihr wirklich die Verlegenheit der Wahl. Leggi il resto di questo articolo »

Christmas Holidays, Relax and Entertainment

27 novembre 2008

Both that you want to spend a New Year of a full fun or in a quiet family atmosphere, the towns of Cattolica and Gabicce get the best holiday for your. With the typical charm of the Adriatic coast in winter season, here a lot of new Women’s Hotels will know hot to cuddle your so that you can spend an unforgettable New Year. In the centre of Cattolica, with a lot of shops and occasions to a end of year shopping, or in Gabicce overhung by a promontory that will be a special panoramic point to admire the coast in its unusual winter “dress”. Between fun and relax, you really don’t know what to choose. Leggi il resto di questo articolo »

Capodanno di relax e divertimento

27 novembre 2008

Sia che vogliate trascorrere un Capodanno “scatenato” e pieno di divertimento o nel tranquillo relax di un’atmosfera famigliare, le località di Cattolica e Gabicce hanno la vacanza giusta per voi. Con il fascino tipico della costa adriatica nel periodo invernale, qui tanti nuovi Alberghi delle Donne sapranno coccolarvi perché possiate trascorrere un Capodanno indimenticabile. Nel centro di Cattolica, con tanti negozi e occasioni per uno shopping di fine anno, oppure a Gabicce, sovrastata da un promontorio che sarà un ottimo punto panoramico per ammirare la costa nell’insolita veste invernale, magari imbiancata da una leggera nevicata. Tra divertimento e relax, avrete davvero l’imbarazzo della scelta. Leggi il resto di questo articolo »

Italien Frauen Reisen

30 ottobre 2008

Cattolica und Gabicce echte “Perlen” der Adriaküste sind immer mehr Hauptfiguren von auch dem weiblichen Tourismus, danke zu vor allem die zahlreichen und bezeichnet Hotel des neuen Konsortiums Hotels der Frauen.
Vor kurzem die Frauen, die reisen, können ihre besondere Aufnahme in auch diesen strahlenden Orten auf die Adria schätzen.
Mit die Hotels der Frauen, Gabicce und Cattolica schlagen eine weite Wahl von Sonderangeboten widmet zu den Freuen zu reisen gewohnten, vor, zu reisen, oft allein, sowohl für Arbeit, daß für Tourismus.
Von den Frauen zu den Frauen.
Die weibliche Hotel Führung genehmigt tatsächlich zu den Hotels der Frauen, besser als jedes anderes die Wünsche und die Erfordernisse der weiblichen Kundschaft interpretieren.
Ihr werdet in jeder Periode vom Jahr die besten Vorschläge von “Reisen für die Frauen” zu Cattolica und Gabicce finden, mit die Hotels der Frauen fertig zu euch jede Aufmerksamkeit reservieren. Leggi il resto di questo articolo »

Vacation for Ladies in Italy

30 ottobre 2008

Cattolica and Gabicce, authentic “pearls” of the Adriatic Coast, they are always more protagonists also of the tourism for women, firstly thanks to the lot of qualified hotels of the new Consortium The Women’s Hotel. Recently, their special welcome is in fact very appreciated by a lot of women also in these beautiful towns on Adriatic Sea.
With the Women’s hotels, Gabicce and Cattolica propose a big choice of special offers for women who travel, often alone, both for job and pure tourism. From women to women. A hotel management rigorously female allows in fact to the Hotels of the Women to interpret better than anyone else the desires and demands of a female clientele.
In Cattolica and Gabicce you will find in every period of the year the best offers for “vaction for ladies”, with the Women’s Hotels ready to reserve you the best cares. Leggi il resto di questo articolo »

Viaggi per Donne

30 ottobre 2008

Cattolica e Gabicce, autentiche “perle” della costa adriatica, sono sempre più protagoniste anche del turismo al femminile, grazie soprattutto ai numerosi e qualificati hotel del nuovo Consorzio Alberghi delle Donne.
Recentemente, la loro speciale accoglienza si è infatti affermata anche in queste splendide località affacciate sul Mare Adriatico, con grande apprezzamento da parte del pubblico femminile.
Con gli Alberghi delle Donne, Gabicce e Cattolica propongono un’ampia scelta di offerte speciali dedicate alle donne abituate a viaggiare, spesso da sole, sia per lavoro che per puro turismo.
Dalle donne alle donne. La conduzione alberghiera rigorosamente femminile permette infatti agli Alberghi delle Donne di interpretare meglio di chiunque altro i desideri e le esigenze della clientela femminile.
A Cattolica e Gabicce troverete in ogni periodo dell’anno le migliori proposte di “viaggi per donne“, con gli Alberghi delle Donne pronti a riservarvi ogni attenzione. Leggi il resto di questo articolo »

Dein Hotel in Gabicce

30 ottobre 2008

Gabicce auf die Grenze zwischen Romagna und Marken ist das perfekte Ziel für einen Urlaub in jeder Jahreszeit vom Jahr.
Auch ohne die typischen überfüllten Strände der sommerlichen Periode stellt er dar tatsächlich einer der touristischen Orte Interessantere als die ganze Adriaküste in auch Herbst und Winter.
Aber vor allem, danke zu den neuen Hotels der Frauen, Gabicce bietet unverzichtbaren Urlaub für die weibliche Kundschaft an.
Frauen, daß sie für Arbeit reisen, für reinen Tourismus allein mit den Freundinnen oder mit der Familie, ganz werden sie mit einer “besonderen” Aufnahme werden. Leggi il resto di questo articolo »

Your Hotel in Gabicce

30 ottobre 2008

Gabicce, on the border between Romagna and Marche, it is the perfect destination for a holiday in any season of the year.
Also without the crowded beaches typical of the summer period, it represents in fact one of the more interesting tourist places of the whole Adriatic coast also in autumn and winter.
But, firstly thanks to the new Hotel of the Women, Gabicce offers a lot of special holidays especially conceived for the women.
Women who travel for job, simply for tourism, alone, with their friends or family, everyone will be cuddled with a special welcome. Leggi il resto di questo articolo »

Il tuo Hotel a Gabicce

30 ottobre 2008

Gabicce, sul confine tra Romagna e Marche, è la meta perfetta per una vacanza in qualsiasi stagione dell’anno.
Pur senza le spiagge affollate tipiche del periodo estivo, rappresenta infatti una delle località turistiche più interessanti dell’intera costa adriatica anche in autunno e inverno.
Ma soprattutto, grazie ai nuovi hotel Alberghi delle Donne, Gabicce offre vacanze irrinunciabili dedicate specialmente alla clientela femminile.
Donne che viaggiano per lavoro, per puro turismo, da sole, con le amiche o con la famiglia, tutte saranno coccolate con un’accoglienza “speciale”. Leggi il resto di questo articolo »

Dein Hotel zu Cattolica

30 ottobre 2008

Wenn in Cattolica deinen nächsten Urlaub zu organisieren denkend, vertraut zur weisen Aufnahme von den Hotels der Frauen an.
Du wirst Überraschung von wie den Unternehmerinnen von diesem jungen Hotel Konsortium bleiben, sie können gut jede dein Erfordernis und die Anfrage interpretieren.
Das Geheimnis vom Erfolg von den Hotels der Frauen ist tatsächlich in die weibliche Führung und in die Einigkeit von Sonderangeboten widmet zu den “Frauen Reisende“.
Zu Cattolica die Hotels der Frauen sind acht und alle von bester Kategorie (3 und 4 Sternen). Leggi il resto di questo articolo »

Your hotel in Cattolica

30 ottobre 2008

If you’re thinking about organizing your next holiday in Cattolica, submit you to the best welcome by the Women’s Hotel.
You will be surprised for how the hotel keepers of this young hotel consortium will know better than each other every your demand.
The secret of the success of Women’s Hotels it is in fact in the female management and in the oneness of their special offers for the “travellers women“.
In Cattolica, the Women’s Hotel are eight and everyone of the best category (3 and 4 stars). Leggi il resto di questo articolo »

Il tuo hotel a Cattolica

30 ottobre 2008

Se stai pensando di organizzare la tua prossima vacanza a Cattolica, affidati alla sapiente accoglienza degli Alberghi delle Donne.
Rimarrai sorpresa di come le imprenditrici di questo giovane consorzio alberghiero sapranno ben interpretare ogni tua esigenza e richiesta.
Il segreto del successo degli Alberghi delle Donne sta infatti nella conduzione rigorosamente femminile e nella unicità di offerte speciali dedicate alle “donne viaggiatrici“.A Cattolica, gli Alberghi delle Donne sono otto, e tutti di ottima categoria (3 e 4 stelle). Leggi il resto di questo articolo »

Vladimir Luxuria und Reality-Spielshows

30 settembre 2008

Vladimir Luxuria, Künstlerin und ehemaliger Parlamentarierin, rühmt sich zwei Vorränge.
Erster Transgender des italienischen Parlaments, ist sie auch die erste Politiker des Fernsehenprogramms “L’isola dei Famosi” (die Insel der berühmten Leute).
Vom “Transatlantico”, die Halle für die Abstände der Parlamentarier, zur kleinen Insel von Honduras, der Drehort der Reality Show von Rai Due Kanal, gibt es ein Ozean.
Aber wenn Vladimir Luxuria ihn kreuzt, die seit wenig schwimmen kann, aber bereits vor dem Wind segeln, verschwindet jeder Distanz.
Schauspielerin und Drag Queen, hat Vladimir Luxuria, dessen wirklicher Name Vladimiro Guadagno ist, ihre Theaterkarriere bei “Taverna Del Gufo“, in Foggia angefangen, in dem sie geboren war.
In Roma hat sie ein Diplom in Sprachen erworben, hat für Filme gespielt und hat bei “Muccassassina“, der historische homosexuelle Nightclub, aufgetreten. Leggi il resto di questo articolo »

Vladimir Luxuria and Reality Show

30 settembre 2008

Vladimir Luxuria, artist and former parliamentarian, boasts two primacies.
First transgender of the Italian Parliament, she is also the first politician of the television reality show “L’isola dei Famosi” (The isle of famous people).
From the “Transatlantico”, the hall for the intervals of parliamentarians, to the little island of Honduras, the set of the reality show of Rai Due channel, it seems to be there, and actually there is, an ocean.
But if to cross it there is Vladimir Luxuria, who can swim by little but has already the wind in her sails, any distance disappears.
Actress and drag queen, Vladimir Luxuria, whose real name is Vladimiro Guadagno, has begun her theatrical career at the “Taverna del Gufo”, in Foggia, where she was born.
In Rome, she has a degree in languages, with a first, has played for cinema, and has performed at the “Muccassassina”, the historic gay night-club for which she has also been artistic director. Leggi il resto di questo articolo »

Vladimir Luxuria e l’Isola dei Famosi

30 settembre 2008

Vladimir Luxuria, artista ed ex parlamentare, vanta due primati.
Prima transgender del Parlamento italiano, è anche il primo politico dell’Isola dei famosi.
Dal Transatlantico, il salone degli intervalli dei parlamentari, all’isoletta dell’Honduras, set del reality di Rai Due, sembra esserci, ed  effettivamente c’è, un oceano.
Ma se ad attraversarlo c’è Vladimir Luxuria che, avrà anche imparato a nuotare da poco, ma scafata lo è già da molto, ogni distanza sparisce.
Attrice e drag queen, Vladimir Luxuria, al secolo Vladimiro Guadagno, ha iniziato la sua carriera teatrale alla Taverna del Gufo, a Foggia, dove è nata.
A Roma si è laureata in Lingue, con 110 e lode, ha iniziato a fare cinema, e a esibirsi al Muccassassina, lo storico locale gay di cui è stata anche direttrice artistica. Leggi il resto di questo articolo »

Huldigung zu Mila Schön

29 settembre 2008

Mailand feiert die unvergängliche Art und Weise von Mila Schön mit einer Ausstellung bei Palazzo Reale.
Aber bei der Eröffnungsfeier 19. September 2008 war gerade sie abwesend, “die Dame der Eleganz“, “die Königin des Stils”, tot am Alter von 89 Jahren, als ihre berühmtesten Kreationen den Schauplatz der Ausstellung erreichten.
Gedachte um die 50 Jahre von Tätigkeit der Modeschöpferin zu feiern, die zwischen den Helden der Geburt von “Made in Italy” ist, ist die Ausstellung Mila Schön: Linee Colori Superfici ein erforderliche Tribut zur Frau, die den Mailand Stil zum Synonym für Eleganz in der Welt gemacht hat.
Die Ausstellung klärt die Modernität von Mila Schöns Art und Weise, und die Ideale, die Arbeiten und das Leben der Künstlerin. Leggi il resto di questo articolo »

Tribute to Mila Schön

29 settembre 2008

Milan is celebrating the everlasting fashion of Mila Schön with an exhibition at Palazzo Reale.
But at the opening of 19 September 2008 just she was absent, “the lady of elegance”, “the queen of style”, dead at the age of 89 years, when her most famous creations were reaching the venue of the exposition.
Wanted to celebrate the 50 years of activity of the designer who was among the protagonists of the birth of the “Made in Italy”, the exhibition Mila Schön: Linee Colori Superfici is a dutiful tribute to the woman who made Milanese style synonymous with elegance in the world. Leggi il resto di questo articolo »

Mila Schön Donna Successo

29 settembre 2008

Milano sta celebrando la moda intramontabile di Mila Schön con una mostra antologica a Palazzo Reale.
All’inaugurazione del 19 settembre 2008 mancava però lei, “la signora dell’eleganza”, “la regina dello stile”, morta, all’età di 89 anni, proprio quando le sue creazioni più famose raggiungevano la sede dell’esposizione.
Voluta per festeggiare i 50 anni di attività della stilista che fu tra i protagonisti della nascita del “made in Italy“, la mostra Mila Schön: Linee Colori Superfici è un tributo doveroso alla donna che ha reso lo stile milanese sinonimo di eleganza nel mondo. Leggi il resto di questo articolo »

Blaue Flagge zu Gabicce

27 agosto 2008

bandiera-blu-gabicce.jpgZwölftes Blaue Fahne für Marche, aber fünfzehnte für Gabicce: das 2008 scheinen, Glück dem jovialen, sowie wunderbaren Ort marchigiana zu bringen! Die Blaue Flagge ist ein exklusives Öko-Label, das weltweit mehr als 3300 Badestellen und Sportboothäfen in 36 Ländern in Europa, Marokko, Südafrika, Neuseeland, Kanada und in der Karibik auszeichnet. Die Blaue Flagge wird als Symbol für hohe Umweltstandards sowie gute Sanitär- und Sicherheitseinrichtungen im Hafen- und Badestellenbereich international anerkannt.
Ihre Grundlagen basieren auf vier Hauptaspekten:

  • Wasserqualität
  • Umweltkommunikation und -Umwelterziehung, Umweltmanagement, Sicherheits- und Service-Aspekte

Sofern von Seiten des Bewerbers eine lückenlose Übereinstimmung mit diesen Kriterien nachgewiesen werden kann, wird diese Auszeichnung für jeweils eine Saison verliehen. Sechs zu Gabicce, es ist nicht von weniger! Leggi il resto di questo articolo »

Blue Flag to Gabicce

27 agosto 2008

bandiera-blu-gabicce.jpg12th Blue Flag for Marche, but 15th for Gabicce: 2008 seems to bring luck to this joyfully, wonderfull town of Marche!The Blue Flag is an exclusive eco-label awarded to over 3300 beaches and marinas in different countries across the World.

It works towards sustainable development at beaches/marinas through strict criteria dealing with water quality, environmental education and information, environmental management, and safety and other services.
For the standards of the FEE, there are two different Blu Flag awards:

  • Water quality;
  • Environmental manegement & safety and services.

And Gabicce no less!

Thanks, certainly, to the commitment of the municipal administration, the town is in full, explosive growth, but also of a careful care of the environment.
In fact, recently, in its shallow has been noted the rebirth of some plants Marine: the zostera Marina and the cymodocea nodosa: naturalistic heritage of great value, both biological and “physical” of the sea, as an indices of good health of the water!

Leggi il resto di questo articolo »

Blaue Flagge für Cattolica!

27 agosto 2008

bandiera-blu-cattolica.jpg…finché vedrai /sventolar/bandiera gialla…’ **…es sang so Gianni Pettenati, es gibt auch eine Diskothek ruft Gelbe Fahne in Rimini.
Jedoch nein: es ist nicht gelb, sondern BLAU, der Farbe der Fahne, daß Cattolica mit Stolz seit weiter einem Jahrzehnt prunkt.

Die Blaue Flagge ist ein exklusives Öko-Label, das weltweit mehr als 3300 Badestellen und Sportboothäfen in 36 Ländern in Europa, Marokko, Südafrika, Neuseeland, Kanada und in der Karibik auszeichnet.

Die Blaue Flagge wird als Symbol für hohe Umweltstandards sowie gute Sanitär- und Sicherheitseinrichtungen im Hafen- und Badestellenbereich international anerkannt.
Ihre Grundlagen basieren auf vier Hauptaspekten:

  • Wasserqualität
  • Umweltkommunikation und -Umwelterziehung, Umweltmanagement, Sicherheits- und Service-Aspekte

Leggi il resto di questo articolo »

Blue Flag to Cattolica!

27 agosto 2008

bandiera-blu-cattolica.jpg“…finché vedrai /sventolar/bandiera gialla…’ **
…that is what Gianni Pettenati sang in his famous song, and in Rimini a disco has been named after that!
However, no: it is not Yellow, but blue, the color of the flag that Cattolica has been showing off, with pride, for more than a decade.

The Blue Flag is an exclusive eco-label awarded to over 3300 beaches and marinas in different countries across the World.
It works towards sustainable development at beaches/marinas through strict criteria dealing with water quality, environmental education and information, environmental management, and safety and other services.
For the standards of the FEE, there are two different Blu Flag awards:

  • Water quality
  • Environmental manegement & safety and services

Leggi il resto di questo articolo »

The stones of Valbruna A city underneath the sea?

27 agosto 2008

sassi-valbruna-cattolica.jpg“It is said that sometimes, at down, when the sea is clear and calm, one could see underwater a Boulevard with columns; as a child I was convinced to see them every hour.”
So tells one of the many fascinated spectators of Valbruna: a misterious place facing Gabicce Monte, on the edge between Romagna and Marche.

People’s fantasy has always borne magic stories that could keep company to our life.
It is hard to resist these charming stories, despite scepticism, because, even if they are fake, the mystery that they spread seems to attract us as an irresistible magnet.

Leggi il resto di questo articolo »

Steine von Valbruna eine unterseerische Stadt?

27 agosto 2008

sassi-valbruna-cattolica.jpg“Sie sagen, daß in gewiße Morgengrauen, wenn das Meer sehr klar und unbeweglich ist, sieht es unter dem Wasser eine Allee mit einigen Säulen; ich wurde, sie zu jeder Stunde zu sehen überzeugt von Kind”
Es erzählt so einen von die vielen faszinierten Zuschauern von Valbruna: Platz des Geheimnisses, den Gabicce Berg entgegentritt, zur Grenze zwischen Romagna und Marken.
Die volkstümliche Phantasie gebar immer magische Geschichten, um unser Dasein ihr eine Prise von Lebhaftigkeit schenkend, zu begleiten.

Es ist schwer, diese Märchen aushalten, trotz des Skeptizismus weil, ihr erfindet auch, daß es ist, scheint jener Schleier von Geheimnis, der einwickelt, uns wie ein unwiderstehlicher Magnet anzuziehen.
Nichts Verschiedenes für die heimischen Steine von Valbruna plündert unglücklich also von Fischern und Archäologe-machen-von-dir, daß, ohne Zurückhaltung auch nicht wissenschaftliche Basis setzen sie wieder zu Erde Steine und Funde sie für Stücke von Statuen oder Säulen vertreibend, zu bringen fort.

Leggi il resto di questo articolo »

Das seltsames Paar und Doppia Difesa

27 agosto 2008

michelle_giulia-doppia-difesa.jpgDie Doppia Difesa Stiftung O.N.L.U.S. hat für Gründer Michelle Hunziker und Giulia Bongiorno und sie wurde 2007 mit einer Mission gegründet, um eine Stütze zu den Frauen und zu den Minderjährigen zu geben, die Opfer von Vergewaltigung, Gesetzwidrigkeit und Diskriminierung zu Hause oder an der Arbeit sind.Sehr unterschiedlich für Jobprofile aber nah in der Willenskraft, haben die zwei jungen Frauen mit Hartnäckigkeit und Entschiedenheit angekämpft, um ihren Wert in zwei entschieden “machisti” Klimas zu prüfen.

Michelle Hunziker ist das geschätzte Showgirl im Augenblick, ein Augenblick, der tatsächlich für Jahre dauerte, Bestätigung von ihrem gefestigten und eklektischen Talent, und Giulia Bongiorno, ihre tüchtigere Rechtsanwalt, die noch Junge in dem defensiven Kollegium des Senators Andreotti beachtet wurden, wird jetzt hartnäckig als möglicher Halter zum Ministerium von Gerechtigkeit erwähnt. Charismatisch, leuchtend und mutig, sind sie entschieden Frauen des Erfolges.

Leggi il resto di questo articolo »

The Odd Couple and Doppia Difesa

27 agosto 2008

michelle_giulia-doppia-difesa.jpgThe Doppia Difesa Foundation O.N.L.U.S. has for founders Michelle Hunziker and Giulia Bongiorno and it was founded in 2007 with a mission to provide support to women and children victims of violence, discrimination and abuse at home or at work.

Very different for job profiles but close in terms of strength of character, the two young women have fought with tenacity and determination to prove their value in two decidedly “machisti” environments.

Michelle Hunziker is the most appreciated showgirl at the moment, a moment that in fact lasted for years as proof of her consolidated and eclectic talent, and Giulia Bongiorno, her skilful lawyer, that still young was noticed in the defensive college of Senator Andreotti, is now insistently mentioned as a possible holder to the Ministry of Justice.

Leggi il resto di questo articolo »

Sport und Wohl in Cattolica und Gabicce

27 agosto 2008

donna-bicicletta.jpgWeiter, daß traditionelle “Königinnen” der Gastfreundschaft die Orte von Cattolica und Gabicce haben auch von heute eine besondere Aufmerksamkeit zum Frauen-Tourismus.

Es ist auch dieses tatsächlich der Geist der Seele das Alberghi delle Donne (Hotels der Frauen) daß es zahlreiche Hotels von bestem Stand zwischen Katholikin und Gabicce zählt, zu streng Frauen-Führung.

Weiter, daß in die Aufnahme touristischer Standard die Alberghi delle Donne bieten an tatsächlich zweckbedingte Services und besonders angesehen von der Frauen-Welt sowohl was die Küche betrifft – mit Küche zu Basis von biologischen Produkten und Büffet von Gemüse – der das relax mit Wohl-Klubs leitet von Operators qualifiziert aber auch der Sport, immer mehr übt von den Frauen zu hohen Ständen aus.

Leggi il resto di questo articolo »

Sport and wellness in Cattolica and Gabicce

27 agosto 2008

donna-bicicletta.jpgBesides traditionally queens of hospitality, the Adriatic localities of Cattolica and Gabicce have now also a new particular respect for female tourism. From women to the women. It’s also this, in fact, the spirit that animates the Alberghi delle Donne (Hotels of the Women), that between Cattolica and Gabicce counts many hotels of high level and by rigorously female management.

Over that in a “standard” tourist reception, the Alberghi delle Donne offer in fact contemplated service particularly appreciated by the female world, both as it regards the food – with a restaurant service based on biological products and a lot of vegetables – and the relax, with wellness centres managed by qualified operators, but also the sport, more and more practised at high level by women.

Leggi il resto di questo articolo »

Flower exhibition Cattolica in Fiore 2008

27 agosto 2008

cattolica-in-fiore-20081.jpgFrom May 1 to 4 Cattolica, formerly “Queen of the Adriatic”, will also be titled Queen of flowers. That for the thirtysixth time: it is the Flower and ornamental plants show that crowns it the most fragrant city.
Cattolica in flower 2008, with the the trump card of its four thousand square meters and more of exposure, will receive a hundred breeders, coming from abroad too, and the main streets of the city will be stained and sweet-smelling that will be a marvel.
The event will make the joy of those among us have green fingers and are always looking for suggestions to make special their garden or for the idea to make spring blossom in their houses, but it will also attract a lot of simple admirers of floral beauty and a crowd of curious who want to spend entire days among all kinds of petals, leaves, and pistils, plunged into the charm of the plant world.

Leggi il resto di questo articolo »

Blumenausstellung Cattolica in Fiore 2008

27 agosto 2008

cattolica-in-fiore-20081.jpgVon Mai 1 bis 4 Cattolica, schon “Königin der Adria”, wird auch mit dem Titel von Königin der Blumen sich schmücken. Das fur das 36e Mal: es ist die Messe der Blumen und der Zierpflanzen die es zu der parfümiertest Stadt krönen.
Cattolica in Blume 2008, mit seiner vier tausend Quadratmeter und mehr von Ausstellungsfläche, wird etwa hundert Baumschularbeiter empfangen, kommend aus dem Ausland auch, und die Hauptstraßen der Stadt werden farbigen und duftenden seien, die ein Wunder seien wird.
Der Vorfall wird die Freude machen, von denen unter uns grüne Daumen haben und immer nach Vorschlägen suchen, um speziell ihren Garten zu machen, oder nach die Idee, um Frühling in ihren Häusern erblühen zu lassen. Aber das Ereignis wird auch eine Menge einfache Abschätzer der Blumenschönheit und viele Neugierigen anziehen, die gesamte Tage unter allen Arten Blumenblätter, Blätter und Stempel verbringen möchten, in den Charme der Pflanzenwelt getaucht.

Leggi il resto di questo articolo »

Privilege days in Cattolica für den 40. Jahrestag der Ferretti Yachts

27 agosto 2008

ferretti-group.jpgFerretti Yachts ist, auf der ganzen Erde, Synonym für Luxus und Eleganz.
Für den Jet-set sind seine Boote ein Muss. In den spezialisierten Zeitschriften, in den Seesalons, in den exklusivsten Molen, sind sie absolute Helden. Und, wie wirkliche erste Frauen, in den Jahren verschaffen sie einen magnetischen Charme: es ist unmöglich, ihnen ein Alter zu geben.

An die Jahre der Dame von der Weltnautik zu erinnern, gibt es Norberto Ferretti, Gründer und Präsident der Gruppe. Er erinnert uns an sie von Samstag 19 bis Sonntag 20 April mit “Privilege days” und dann mit einem dichten Kalender von Fällen: der 40. Jahrestag eines unglaublichen Abenteuers benötigt unvergesslichen Feiern.

In Forlì Ferretti Werft öffnete in 1968, durch den Traum der Brüder Norberto und Alessandro, die, mit Zähigkeit und Professionalismus, von ihrer Neigung einen außerordentliche Hauptvertreter von Made in Italy in der Welt gemacht haben.

Leggi il resto di questo articolo »

Privilege days in Cattolica for the 40th anniversary of Ferretti Yachts

27 agosto 2008

ferretti-group.jpgFerretti Yachts is, all over the world, synonym with luxury and elegance. For the jet set its boats are a must. In magazines, in nautical shows, in the most exclusive moles, they are absolute protagonists. And like real first women, in the years they are buying a magnetic charm: it is impossible to give them an age.
To remember the years of Lady world navigation there is Norberto Ferretti, founder and president of the group. He is reminding them from Saturday 19 to Sunday 20 April with “Privilege days”, and then with a large calendar of events: the 40th anniversary of an incredible adventure needs unforgettable celebrations.

In Forlì Ferretti shipyard opened its doors in 1968, by the dream of the brothers Norberto and Alessandro that, with persistence and professionalism, have made of their passion an extraordinary standard bearer of the Made in Italy in the world.

Leggi il resto di questo articolo »

Emma, sind wir.

27 agosto 2008

marcegaglia1.jpgEs gibt immer ein erstes Mal und, in diesem Fall überhaupt, möchten wir glücklicherweise hinzufügen.
Tatsächlich ob es Wahlen gibt, die uns für gut hoffen lassen, Emma Marcegaglia erster Fraupräsident von Confindustria hat was es nimmt, um einer von diesen zu sein.

Geboren in Mantua in 1965, ist die Unternehmerin an Primate mit der italienischen Industrieller Vereinigung gewohnt: in 1996, dreißig, war sie die erste Frau in das Hauptbüro der Astronomiestraße einzuschreiten.
Sie trate mit einer Verantwortlichkeitrolle, als Präsident der jungen Industrieller, und in den Jahren hat sie viele prestigevollsten Positionen am europäischen Niveau bekleidet. Als Belohnung für ihre glänzende Karriere und für die Achtung und das Vertrauen, daß sie in der Lage gewesen ist, zu gewinnen, jetzt ist sie als Leiterin von Confindustria designiert. Und hier gibt es drei Primate sofort:
Geschlecht, Alter und die Einstimmigkeit des höchsten Prozentsatzes von Stimmen niemals erreicht (99.2%).
Sie sagte, daß sie “sehr aufgeregt, glücklich, stolz” ist. Sie hält ihre Ernennung für “ein Symbol für alle Frauen” und gibt in der niedriger weiblicher Anstellung eine der Probleme der Entwicklung in Italien an.

Leggi il resto di questo articolo »

Emma, we are.

27 agosto 2008

marcegaglia1.jpgThere is always a first time and, in this case more than ever, we would like to add fortunately. In fact, if there are choices that let us hope for well, Emma Marcegaglia first woman president of Confindustria has what it takes to be one of them.
Born in Mantua in 1965, the entrepreneur is accustomed to primacies with the association of Italian industrialists: in 1996, thirty, she was the first woman to set foot in the head office of Astronomy street. She entered with a role of responsibility, as president of young industrialists, and in the years she has held the most prestigious positions at European level. In recognition of her dazzling career, and of the esteem and trust that she has been able to conquer, she is now designated as head of Confindustria. And here there are three primacies at once: sex, age, and the plebiscite of the highest percentage of votes ever reached (99.2%).
She said she is “very excited, happy, proud”. She considers her appointment as “a symbol for all women” and indicates in low female employment one of the problems of the development in Italy.

Leggi il resto di questo articolo »

Wellnesstherapien: neue Trends für die Frau

27 agosto 2008

330580_7872.jpgDie superaktiven italienischen Frauen, die ihr Leben zwischen beruflichen Verpflichtungen und der Familie aufteilen und dennoch nicht auf ihre Pflege, auf ihr psychophysisches Wohlergehen verzichten, werden immer mehr. Wenn man dazu die Gymnastiksäle, die Wellnesscenter, die Cremen, Kosmetikartikel und Turngeräte zum Stählen des eigenen Körpers rechnet, wird man feststellen, dass in dieser Sparte mehr als 20 Milliarden Euros umgesetzt werden.
Keine Schuldigkeitsgefühle, wenn immer mehr Frauen ein paar Stunden in der Woche, ein Wochenende oder vielleicht sogar eine ganze Woche der Pflege ihres Körpers oder ihrer “Seele” widmen. Wo? In Wellnesscentern und in den Thermen.

Der Wunsch sich verwöhnen zu lassen, sich wohlzufühlen, zu entspannen, einen Augenblick ganz für sich zu haben und aus der Hektik zu entfliehen, wenn auch nur für kurze Zeit…das sind die Gründe, die die Frauen (aber nicht nur die) dazu veranlassen diese Zentren zu besuchen und nach Wellnesstherapien, wie Gesichtskörpermassagen und nach vielen aus dem Orient entnommene Praktiken zu verlangen.

Leggi il resto di questo articolo »

Wellness therapies: new feminine trends

27 agosto 2008

330580_7872.jpgThe super active Italian women that have to divide themselves between professional and family commitments and that do not give up the care of themselves, their own psychophysical wellness, are in sensible increase.
If you take into consideration in the complex gyms, aesthetic centres, creams, cosmetics and machinery to sculpture your body, you discover that the business generated by the sector has abundantly surpassed 20 billion of euros.
No sense of guilt if always more women dedicate some hours a week, a weekend or maybe an entire week holiday to the cure of their own body and “soul”.
Where? In the wellness centres and the thermal baths. Desire of cuddles, pleasure, relax, desire to set aside a moment for themselves and abandon the frenetic rhythms even for a little…these are the reasons that push us, women, (and not only) to turn to these centres and ask for wellness therapies such as face and body massages and so many practises borrowed from the Orient.

Leggi il resto di questo articolo »

Peking 2008 Olympiade der Frauen

27 agosto 2008

Vor die teuersten Olympischen Spiele der Geschichte zu archivieren, ist es mit Stolz, dass wir bei den Triumphen der italienischen Athletinnen in Peking 2008 sich aufhalten.
Gewöhnt unseren Wert mit nackten Zahlen zu beweisen, sehen wir, dass 11 der 28 Medaillen, von der italienischen Mannschaft gewonnen, Siege der Frauen sind: das Gold und die Bronze beim Fechten beziehungsweise von Valentina Vezzali und von Margherita Granbassi; die Bronze beim Mannschaftfechten von Valentina Vezzali, Margherita Granbassi, Giovanna Trillini und Ilaria Salvatori; das Silber im Canoe-Kajak von Josefa Idem; das Gold im Judo von Giulia Quintavalle; das Gold im Bogenschießenflug von Chiara Cainero; das Gold von Elisa Rigaudo beim 20 Kilometer Gehen; das Gold in den 200 Metern Freistil von Federica Pellegrini; das Silber in den 800 Metern Freistil von Alessia Filippi; das Silber im Segeln von Alessandra Sensini; die Bronze in der Radfahrenstraße von Tatiana Guderzo. Leggi il resto di questo articolo »

Hinterland Cattolica und Gabicce mit dem Bus

27 agosto 2008

collinea entroterra cattolica gabicce riviera adriaticaCollinea ist ein neuer Service von Bus, aber einem Detail!

Und ein Service von Beförderung, der wie auch normaler Linienbus funktioniert, aber kennt besser weil Kollege die Städte der Adriaküste zu den schönsten Orten der Herrschaft Malatestiana, zwei Routen und vier Strecken folgend, begleitet gut weise von einem, belehrt Hostess als Führer.

Das Hinterland von Romagna verdient dem Gleichgestellten der Küste: Schlösse, Hochburgen, Hügel… wen wußte er ihm zum Beispiel was zu Rimini außer dem Meer, es gibt den Tempel Malatestiano, oder der Bogen von Augusto…
Ihr werdet bezaubert?

Leggi il resto di questo articolo »

Cattolica and Gabicce interland by bus

27 agosto 2008

Collinea: colli, colla, linea… who does not know it might try to make sense with it, but he won’t, because this is a particoular idea that people in Romagna had: so particoular that you could never guess! Collinea is a new Bus service: a special one!
It is a transport service that works as a normal bus, but better known because it connects the town of the Adriatic coast to the most beautiful cities of the Signoria Malatestiana, following two itineraries and four trails, wisely accompanied by a well-educated hostess as a guide.

The Romagna hinterland deserves as much as the coast: castles, fortresses, colline… who knew, for example, that in Rimini, in addition to the sea, there is the Malatesta temple?
Or the Arc of August or… well, it will be a surprise!
You must be curious, aren’t you?

Leggi il resto di questo articolo »

Beijing 2008 Olympics of women

26 agosto 2008

Before placing in the archives the most expensive Olympic Games of the history, it is with pride that we stop for a moment on the triumphs of Italian women at Beijing 2008.
Accustomed to demonstrate our value with nude numbers, we see that 11 of the 28 medals won by the Italian team are victories of women: the gold and the bronze in fencing respectively of Valentina Vezzali and Margherita Granbassi; the bronze in Team fencing of Valentina Vezzali, Margherita Granbassi, Giovanna Trillini and Ilaria Salvatori; the silver in Canoe-Kayak of Josefa Idem; the gold in judo of Giulia Quintavalle; the gold in archery flight of Chiara Cainero; the gold of Elisa Rigaudo in march 20 km; the gold in the 200 metres freestyle of Federica Pellegrini; the silver in the 800 metres freestyle of Alessia Filippi; the silver in sailing of Alessandra Sensini; the bronze in cycling road of Tatiana Guderzo. Leggi il resto di questo articolo »

Pechino 2008 Olimpiadi delle donne

26 agosto 2008

Prima di archiviare i giochi olimpici più costosi della storia, è con orgoglio che ci soffermiamo sui trionfi delle atlete italiane a Pechino 2008.
Abituate a dover dimostrare il valore con le nude cifre, notiamo che 11 delle 28 medaglie conquistate dagli azzurri sono femminili: l’oro e il bronzo nella scherma rispettivamente di Valentina Vezzali e Margherita Granbassi; il bronzo nel fioretto a squadre di Valentina Vezzali, Margherita Granbassi, Giovanna Trillini e Ilaria Salvatori; l’argento nella Canoa-Kayak di Josefa Idem, a un soffio dall’oro; l’oro nel judo di Giulia Quintavalle; l’oro nel tiro a volo di Chiara Cainero; l’oro di Elisa Rigaudo nella marcia 20 km; l’oro nei 200 metri stile libero di Federica Pellegrini; l’argento negli 800 metri stile libero di Alessia Filippi; l’argento nella vela di Alessandra Sensini; il bronzo nel ciclismo strada di Tatiana Guderzo. Leggi il resto di questo articolo »

Romantischer Aufenthalt zwischen Cattolica und Gabicce

25 agosto 2008

Wenn Sie nach einer speziellen Idee suchen, um Ihr Sommer auf die zarteste Weise zu beenden, kann ein romantischer Aufenthalt zwischen Cattolica und Gabicce, in einem unserer Alberghi delle Donne (Hotels der Frauen), für Sie recht sein.

Berühmte Badeorte der Adria Küste, haben Cattolica und Gabicce einen süßen und zarten Charme, der sie vollkommene Umwelt für Ihrer Liebezeit macht. Leggi il resto di questo articolo »

Romantic stays between Cattolica and Gabicce

25 agosto 2008

If you are looking for a special idea to end your summer in the most tender way, a romantic stay between Cattolica and Gabicce, in one of our Alberghi delle Donne (Hotels of Women), can be right for you.
Famous seaside resorts of the Adriatic Coast, Cattolica and Gabicce have a sweet and gentle charm, that makes them perfect frames for your time for love.
Borderlands, richly evocative, Cattolica extends in Romagna and Gabicce in the Region of Le Marche.
Leggi il resto di questo articolo »

Soggiorni romantici tra Cattolica e Gabicce

25 agosto 2008

Se siete in cerca di un’idea speciale per suggellare l’estate vostra e del vostro partner nel più tenero dei modi, un soggiorno romantico tra Cattolica e Gabicce, in uno dei nostri Alberghi delle Donne, può fare al caso vostro.
Famosi centri balneari della Costa Adriatica, Cattolica e Gabicce hanno un fascino dolce e gentile, che le rende cornici perfette per i vostri momenti d’affetto.
Terre di confine, ricche di suggestioni, si estendono in Romagna Cattolica e nelle Marche Gabicce.
Leggi il resto di questo articolo »

Elio Fiorucci zwischen Cattolica und Gradara

20 agosto 2008

Ob in dem Schrank Ihrer Mutter kramend, schlägt ein altes Kleid Ihre Aufmerksamkeit und erregt in Ihnen den unbezähmbaren Wunsch, es anzuziehen, höchstwahrscheinlich ist es ein Kleid Fioruccis.
Es ist eine zeitlose Mode, die von Elio Fiorucci, weil, junge, freundliche, reizvolle, faszinierende, bunte, bequeme, leichte, sorglose, spielerische und frohe, in der Lage gewesen hat, die Notwendigkeiten und die wichtigsten Änderungen zu erfassen, die die weibliche Welt in den letzten vierzig Jahren interessiert haben.
Von Mailand durch Geburt und Bürger der Welt durch Berufung, ist der Modedesigner Elio Fiorucci der 2008 Imagemann für die Gemeinden von Gradara und von Cattolica, die ihn mit einem Ausstellungprojekt feiern gerade.

In Weltpremiere, ist die monographische Ausstellung auf Elio Fiorucci von der Architektin Laura Villani besorgt, und von Andrea De Crescentini, Präsident von Gradara Innova, organisiert. Verteilt in verschiedene Orte und in einige Sektionen unterteilt, klärt die Ausstellung  die bunte Welt Elio Fiorucci.
In Cattolica, vom 4. Juli bis 20. September 2008, im Galleria Exkino Ariston und in Viale Bovio nehmen ELIO FIORUCCI – LOVE MAKES LIFE MAGIC auf, einen Tribut zum Fiorucci Gedanke und zur Philosophie hinter seiner spätesten Kreation, die Marke Love Therapy für Frauen und Kinder.

Leggi il resto di questo articolo »

Elio Fiorucci Exhibition

20 agosto 2008

If rummaging in  the wardrobe of your mother, a vintage dress hits your attention and raises in you the irrepressible desire of wearing it, in all probability it is a Fiorucci dress.
It is a timeless fashion that of Elio Fiorucci, because, young, cheerful, sexy, intriguing, colorful, comfortable, lightweight, carefree, playful and joyful, it has been able to grasp the needs and the most relevant changes that have been passing in the female universe in the last forty years.
From Milan by birth and citizen of the world by vocation, the designer Elio Fiorucci is the 2008 man image  for the communes of Gradara and Cattolica who are celebrating him with an exhibition project.
In world premiere, the monographic exhibition on Elio Fiorucci is curated by the Arch. Laura Villani, and organised by Andrea De Crescentini, President of Gradara Innova.

Distributed in various locations and divided into several sections, the exhibition throws light on the varied universe Elio Fiorucci.
In Cattolica, from July 4 to September 20, 2008, the Galleria ex-cinema Ariston and Viale Bovio host ELIO FIORUCCI – LOVE MAKES LIFE MAGIC, a tribute to Fiorucci thought and to the philosophy behind his latest creation, the brand Love Therapy for women and children.

Leggi il resto di questo articolo »

Elio Fiorucci in mostra a Cattolica

20 agosto 2008

Se frugando nell’armadio della mamma, un capo d’annata colpisce la vostra attenzione e vi suscita l’irrefrenabile desiderio di indossarlo,  ci sono buone probabiIità che sia un Fiorucci.
Moda intramontabile quella di Elio Fiorucci, perché, giovane, allegra, sexy, intrigante, colorata, comoda, leggera, spensierata, giocosa e gioiosa, ha saputo cogliere le esigenze e i cambiamenti più rilevanti intercorsi nell’universo femminile negli ultimi quarant’anni.

Milanese di nascita e cittadino del mondo per vocazione, lo stilista Elio Fiorucci è uomo immagine 2008 per i Comuni di Gradara e di Cattolica che lo stanno celebrando con un progetto espositivo.
In anteprima mondiale, la mostra monografica su Elio Fiorucci è curata dall’Arch. Laura Villani, e organizzata da Andrea De Crescentini, Presidente di Gradara Innova.
Dislocata in varie sedi e articolata in diverse sezioni, l’esposizione fa luce sul variegato universo Elio Fiorucci.

A Cattolica, dal 4 luglio al 20 settembre 2008, la Galleria ex cinema Ariston e Viale Bovio ospitano ELIO FIORUCCI – LOVE MAKES LIFE MAGIC, un tributo al Fiorucci pensiero e alla filosofia sottesa alla sua ultima creazione, il brand Love Therapy per la donna e i bambini.

Leggi il resto di questo articolo »

Le Navi Aquarium

20 agosto 2008

Sie dachten angekommt zu sein und anstatt, parkten das Auto oder ausgesteigt aus einem Bus, fühlen Sie das Gefühl, in See stechen zu müssen.
Das Aquarium von Cattolica Le Navi (die Schiffe) kann mit der Schönheit seiner weißen Gebäude in Form einer Flotte, , geblickt aufs Meer, wirklich täuschen.
Und der Besuch der Wunder der Seewelt, was ist, wenn nicht eine Reise, um der entfernten und geheimnisvollen Tiefen zu entdecken…

Geöffnet täglich von 10.00 bis 23.30 Uhr (während der hohen Jahreszeit, bis 7. September), ist der Park des Meeres in 5 Sektionen, aufregenden und vollen von Überraschungen, geteilt.
Die faszinierenden Haifische von Geopolis; die Reise um die Welt unter der Oberfläche von Meeren und von Ozeanen bei Aquapolis; die Gifte der Tiere, der Pflanzen und der Mineralien; die Töne des Meeres, mit den Stimmen der Seekreaturen; die magische und lustige Reise an der Entdeckung der Meere, so geliebte von Kinder.
Und wieder: die 2008 Neuheit von Marty und seine Brüder, die Babys der Hammerhaifische, geboren in der Gefangenschaft, bereits Helden.

Leggi il resto di questo articolo »

Le Navi Aquarium

20 agosto 2008

You thought to be arrived and instead, parked the car or got out of the bus, the feeling of having to sail for a trip will capture you.
The Aquarium of Cattolica Le Navi (The Ships) may actually dazzle with the beauty of its white buildings in the form of a fleet, overlooking the sea.
And the visit of the wonders of the marine world what is if not a voyage to discover the distant and mysterious depths…

Open daily from 10.00 to 23.30 (for the high season, until September 7), the Theme Park of the Sea is divided into 5 sections, exciting and full of surprises.
The fascinating sharks of Geopolis; the trip around the world beneath the surface of seas and oceans at Aquapolis; the Poisons of animals, plants and minerals; the Sounds of the Sea, with the voices of the anything but mute sea creatures; the magic and funny trip At the Conquest of the Seas, so beloved by children.
And again: the 2008 novelty of Marty and its brothers, the babies of hammer-head sharks, born in captivity, already protagonists.

Leggi il resto di questo articolo »

Acquario Le Navi

20 agosto 2008

Pensavate di essere arrivati e invece, parcheggiata l’auto o scesi dal bus, vi coglie la sensazione di dover salpare per un viaggio.
L’Acquario di Cattolica Le Navi può effettivamente abbagliare con la bellezza dei suoi bianchi edifici a forma di flotta, affacciati sul mare.
E in fondo la visita alle meraviglie del mondo marino che cos’è se non un viaggio alla scoperta di lontani e misteriosi abissi…

Aperto tutti i giorni dalle 10,00 alle 23,30 (per l’alta stagione, fino al 7 settembre), il Parco Tematico del Mare è articolato in 5 percorsi esaltanti e pieni di sorprese.
Gli affascinanti squali di Geopolis; il giro del mondo sotto le superfici di mari e oceani ad Aquapolis; i Veleni animali, vegetali e minerali; I suoni del Mare, con le voci delle tutto fuorché mute creature marine; il magico e divertente viaggio Alla Conquista dei Mari, così amato dai ragazzini.
E ancora: la novità 2008 di Marty e i suoi Fratelli, i cuccioli di squalo Martello nati in cattività, già diventati protagonisti.

Leggi il resto di questo articolo »

Aktive auch in Urlaub

20 agosto 2008

Cattolica (RN) und Gabicce Mare (PU), mit ihren schönen Stränden, sind zwei berühmte Badeorte.
Die begeisterten Fans von dem aktiven Urlaub werden sich freuen, zu wissen, dass die Badeanstalten entlang diesem Gebiet der Adria Küste sehr gut ausgerüstet sind.

Die Möglichkeiten sind viele für die Leute, die das Abenteuer in Meer lieben.
Einige Leute werden glückliche dank die Miete der kleinen Boote (mit oder ohne Skipper) für die Ausflüge in die offene See sein, irgendeine andere für die Miete von Wasserschlitten, Motorboote, Kanus, Strahlenhimmel, Surfbretter.
Die Segeln-Schule beim Circolo Velico in Gabicce Mare schlägt zwei verschiedene Kurse (für Anfänger und fortgeschritten) vor, organisiert von erfahren Instrukteure.

Für Leute, die an die Ausflüge im Blau die im Grün vorziehen, wird der natürliche Park von Monte San Bartolo, 1600 Hektars zwischen den Flüssen Foglia und Tavollo und absteigend zum Meer, unvergessliche Spazierwege schenken.

Leggi il resto di questo articolo »

Active on holiday too

20 agosto 2008

Cattolica (RN) and Gabicce Mare (PU), with their beautiful beaches, are two famous seaside resorts.
The passionate fans of active holiday will be pleased to know that the bathing establishments along this stretch of the Adriatic coast are very well equipped.
The possibilities for those who love the adventure at sea are many.

Some people will be happy thanks to the rental of small boats, with or without skipper, for trips in the offing, some other for the rental of twin-hulled boats, motorboats, canoes, Jet sky, surfboards.
The Sailing School at the Circolo Velico in Gabicce Mare proposes two different courses (for beginners and advanced), held by experts instructors.

For people who at the excursions in the blue prefer those in the green, the Natural Park of Monte San Bartolo, spread over 1600 hectares between the rivers Foglia and Tavollo and degrading to the sea, offer unforgettable walks.

Leggi il resto di questo articolo »

Donne attive anche in vacanza

20 agosto 2008

Cattolica (RN) e Gabicce Mare (PU), con le loro ampie spiagge sabbiose, sono due famosi centri balneari.
Alle appassionate fan della vacanza attiva farà piacere sapere che gli stabilimenti lungo questo tratto della costa Adriatica sono molto ben attrezzati.

Tante le possibilità per chi ami l’avventura in mare.
Il noleggio di piccole barche, con o senza skipper, per le gite al largo farà la gioia di alcune, quello di mosconi a remi, pedalò, motoscafi, canoe, moto d‘acqua, Jet sky, tavole da surf, quella di altre.
La scuola di vela presso il Circolo Velico di Gabicce Mare propone due diversi corsi (per principianti e avanzato), tenuti da esperti istruttori.

Per chi alle escursioni nel profondo blu preferisca quelle nel verde, il Parco Naturale del Monte San Bartolo, esteso su 1600 ettari tra i fiumi Foglia e Tavollo e degradante fino al mare, regalerà passeggiate indimenticabili.

Leggi il resto di questo articolo »

Wind Surf Day Cattolica 2008

20 agosto 2008

Cattolica si prepara anche quest’anno ad ospitare la 28 edizione del Wind Surf Day, un’entusiasmante prova di wind surf nelle splendide acque della Regina del Mare.
Il Club Nautico cattolichino richiama ogni anno i tanti appassionati della tavola e della vela. Il raduno è aperto a tutte le tavole a vela di qualsiasi classe.
L’appuntamento è per domenica 24 agosto in Piazza 1° maggio alle ore 10.00 per l’apertura delle iscrizioni.

Il programma prevede per le ore 14 la partenza del Wind Surf Day dalla spiaggia libera con botto pirotecnico e corsa dalla battigia. I concorrenti saranno attesi sulla spiaggia davanti al Circolo Nautico, dopo aver percorso il tratto di mare tra Gabicce e Cattolica.

Leggi il resto di questo articolo »

Collinea: un bus speciale per un viaggio speciale!

24 giugno 2008

collinea entroterra cattolica gabicce riviera adriaticaCollinea: colla – colli – linea… chi non sa cos’è cercherà, invano, di trovarle un significato… con difficoltà perché, essendo questa un’ottima e vivace idea sfornata ancora una volta dai Romagnoli, sarebbe quasi impensabile arrivarci!
Collinea è un nuovo servizio di Bus.
E’ un servizio di trasporto che funziona anche come normale autobus di linea, ma conosciuto meglio perché collega le città della Riviera Romagnola alle più belle località della Signoria Malatestiana, seguendo due itinerari e quattro percorsi, sapientemente accompagnato da una ben istruita hostess in qualità di cicerone.

L’entroterra Romagnolo merita al pari della costa: castelli, rocche, colline… chi lo sapeva, per esempio, che a Rimini, oltre al mare, c’è il Tempio Malatestiano?
O l’Arco d’Augusto, o… sarà una sorpresa!
Siete affascinati…eh?

Leggi il resto di questo articolo »

Bandiera Blu per Gabicce

9 giugno 2008

bandiera-blu-gabicce.jpgDodicesima Bandiera Blu per le Marche, ma quindicesima per Gabicce: il 2008 sembra portare fortuna alla gioviale, nonché meravigliosa località marchigiana!

Immancabile, come ogni anno, la FEE – Foundation for Environmental Education – riconosce a varie località balneari del Mondo, la Bandiera Blu che simboleggia, da parte di chi la ottiene, il soddisfacimento di standard qualitativi relativi a parametri delle acque di balneazione e al servizio offerto, dimostrando profonda accortezza nella cura dei lidi, dell’ambiente circostante e del turista.

In base ai criteri della FEE, due sono i meriti per il conferimento della Bandiera Blu:
Bandiera Blu delle spiagge: certifica la qualità delle acque di balneazione e dei lidi;
Bandiera Blu degli approdi turistici: assicura la pulizia delle acque adiacenti ai porti e l’assenza di scarichi fognari.
E Gabicce non è da meno!

Leggi il resto di questo articolo »

Cattolica Lieben 2008

2 giugno 2008

logo_amandocattolica.png

2 Juni – 30 September
Piazza I° Maggio

“Es gibt manchmal Leidenschaften, die schwer zu entziffern sind, doch diejenigen, die Antonio Barbieri für seine Geburtsstadt hegt, brechen mit voller Ehrlichkeit hervor.
Cattolica Photographieren, sein Meer mit den natürlichen Lichtern beim Morgengrauen und den chromatischen Lichtern am Sonnenuntergang sowie bei seinen verführerischsten Aspekten und in seinen verstecktesten Winkeln. Leggi il resto di questo articolo »

Loving Cattolica 2008

2 giugno 2008

logo_amandocattolica.png

 

 

2 June – 30 September
Piazza I° Maggio
Photographic exhibition of Antonio Barbieri

“There are sometimes passions which are difficult to decipher, but those Barbieri has for his hometown and for the photography explode with full sincerity.
By photographing Cattolica, its sea with the natural lights at dawn and the chromatic sunset lights , by photographing it in its most seducing aspects, in its most hidden corners , Barbieri gives himself up to it with unaltered enthusiasm, and documents it with technique, care and competence through hundreds of pictures made up of details and general views.

The sea, the beach the town, the nature express the same passionate adhesion and the same poetic love.
After the photo exhibition in June 2005 in the Mancini Palace, the seat of the Town Hall and the 2006 Calendar, “Loving Cattolica” has come on June 2006 to the third performance of its author with the opening of the open air exhibition in the Piazzetta (little square) in the port area that shows 20 plasticized blow ups which will remain on view during the whole summer.

Antonio Barbieri has wanted to dedicate this work to Cattolica, its first photographic book which has been published on the occasion of the “Hundred Years (1906 – 2006) of Tourism and Hospitality in Cattolica “ anniversary with the approval of the mayor, of the town’s and province’s administration.”
La Voce di Romagna 19.07.06.


 
Contatti :
Via Macanno, 38/Q - 47900 Rimini (RN) Tel. 0541/392274
Fax. 0541/390029 - email: info@alberghidelledonne.com
Realizzazione sito internet a cura di pensareweb per gli Hotel di Cattolica e Gabicce - Copyright © 2007